@arcadiagt5 it's been standing up pretty well to a first watch, though i'm only up to the end of the Black Rose Duelists story
the dub is hit or miss as you'd expect from a '90s product; pronunciations are all over the place, but the standout offender is whoever they got to voice Nanami, which AnimeNewsNetwork.com suggests only had one other voice role, one of the Gym Leaders from Pokemon
fortunately the old-timey dub issues aren't enough to deter it from being an enjoyable ride
@theryusui I’m not too worried about the dub. I have the Nozomi DVD boxed sets so I’d be watching the subtitled version. But, yes, improvements in dubs over time has been a good thing.
@arcadiagt5 it's weird realizing how much we take for granted these days such simple things as "the voice actors being coached on proper pronunciation"
Yu Yu Hakusho is another classic (casual transphobia in one episode aside) but it was startling noticing on a rewatch just how bad the pronunciations were
the Dark Tournament arc is particularly noticeable in this regard