I was so confused why The Netherlands was オランド (orando) in katakana before it hit me that it was because it was a translation of “Holland” not “The Netherlands” 🙃

Follow

Correction: it’s オランダ (oranDA, not do)
My point remains though that I was a dingus

Sign in to participate in the conversation
Computer Fairies

Computer Fairies is a Mastodon instance that aims to be as queer, friendly and furry as possible. We welcome all kinds of computer fairies!