So I searched for any posters or covers with the title & the only one that comes up is this
But it's not Swedish cos Swedish doesn't use the ø so it must be Norwegian or Danish. But as far as I can tell "røsh" isn't a word in either of them. Plus it has a US MPAA rating and the date in English
@lion I'm always a slut for cheese
@lion Just like Dutch supermarkets sell "slagroom"; "room" means cream and there's no need to translate any further really.
@lion @gsuberland aren't we all.
@lion@computerfairi.es small thing u might already know but just to put it out there, osten means “the cheese”
just “cheese” would be just “ost” like in “ost og skinke”
@lion
Fuck it. Sure. Excellent translation. You got us. The entirety of Sweden is insane.
@lion sluts grommit, sluts!
@lion
England do be farten.
@lion@computerfairi.es pretty sure that poster is fake, it’s not either Swedish Norwegian or Danish
if it is real it’s probably weird Norwegian tho, but Norwegian and Danish are written very similarly so idk
@lion@computerfairi.es oh wait somehow I didn’t see what was below this
Undskyld sorry
SO THEN I went and looked up VHS copies from both Sweden and Norway and guess what it's just called fucking Speed. Myth busted. Fart hindered. Fucking Redditors