Follow

"Illium" was another name for the city of Troy

"-ad" is a suffix that can be used to mean "the story of"

Therefore "The Illiad" is properly translated as; drumroll please...

Troy Story

@troubleMoney The first time this was explained to me, it was by a teacher, and they referred to it as simply, The Story of Troy.

Your version is way better.

@troubleMoney and when you consider attempts to claim Norse mythology and European kingship connected, it did in fact get 3 sequels or more.

Sign in to participate in the conversation
Computer Fairies

Computer Fairies is a Mastodon instance that aims to be as queer, friendly and furry as possible. We welcome all kinds of computer fairies!