Let's try: This is an unlisted toot on computerfairi.es, @cassolotl@cybre.space and @psifigal 🦄
having too much fun with this, naming the average of all color words mentioned in pride and prejudice https://mastodon.social/media/YQYrV3VUmYqDwgVGwDQ
Ah the construction work is starting
Good thing something woke me up earlier so this is not waking me up
So… this isn't really about a possibly awkward name for federated, it's mostly about OMG IDK WHAT MY LANGUAGE SETTINGS ARE I HAVE TO CHANGE SOMETHING, I DON'T WANT THINGS SET TO GERMAN BECAUSE THAT USUALLY DOESN'T BODE WELL.
Now, this is different than other translations of websites, because, i know, it is possible to improve it if it is really bad etc.
My reaction is more due to German appearing at all. It's a mixture of "translated websites are usually hardly readable" and "if they are readable, they were probably still translated by someone who didn't think it was necessary to include women and nonbinary people in language and I'll be reading a lot of ~generically masculine nouns~ here".
Omg, on my phone i get the (partly existent) German translation and… well hello, WHOLE KNOWN WEB https://computerfairi.es/media/ews5xQNgCUTx0blQqkQ
I wrote a little thing on how to make really simple coloring trackers for your #bujo
You can find the tutorial here https://julesfliegt.wordpress.com/2017/04/18/a-simple-way-to-make-coloring-trackers-for-your-bullet-journal/
And there is a post in the Messy Bullet Journals Imzy Community here: https://www.imzy.com/messy_bullet_journal/post/a_simple_way_to_make_coloring_trackers_for_your_bu
(feel free to join the community if you like the idea of a bullet journal for keeping your life together first and not necessarily as a piece of art - but that's fine too!)
smol cat learning about the cyber machines. EN & DE. they, it / per, es, ersie, xier. @maunzikation @maunzikation